sábado, 21 de novembro de 2009

Criança cantando gregoriano… em Latim!!!

 

Encontrei um video datado de 1968, onde uma criança peruana, canta o “Tantum Ergum Sacramentum” de forma magnífica.

Depois de ver o video, fiquei pensando naquelas pessoas que colocam o latim, como um empecilho para a celebração da Missa e também para o Gregoriano. Para estes, o video é, uma resposta que os reduz ao silêncio. Porque fica bastante óbvio que, o povo não sabe latim, porque ninguém os ensina. Se uma criança pode, por que jovens, adultos e idosos, não podem?

Dedicamos este video aos Católicos de Limeira, e principalmente a Dom Vilson Dias de Oliveira (um dos que querem manter a supressão da Missa Gregoriana e consequentemente do Gregoriano…), juntamente com os Ceb’s (comunismo eclesial de base), que absorveram na litúrgia, a cultura indigenista, ao mesmo tempo, em que rejeitam suas raízes latinas.

Segue o video…

quinta-feira, 5 de novembro de 2009

PALESTRA: A REALEZA DE NOSSO SENHOR JESUS CRISTO.‏

vitral coracao de jesus

ATENÇÃO: INSCRIÇÕES ABERTAS!

Prezados amigos e leitores,

Estão abertas as inscrições para a palestra sobre a realeza de Nosso Senhor Jesus Cristo a ser proferida pelo Professor de Filosofia Tomista, Carlos Nougué.

Dia: 06 de novembro de 2009.

Hora: 19:00h

Local: R. da Bahia, 1136 – Centro - Belo Horizonte - MG, 30160-011 – LIVRARIA PAULUS.

image

Valor: R$ 5,00 (cinco reais) *

Para inscrever-se basta depositar o valor de ingresso (R$ 5,00) através do sistema pagseguro na coluna à esquerda deste blog.

-----------------------

* Toda a quantia arrecadada será destinada à obra de caridade do Index Bonorvm e 1/3 (um terço) da quantia será destinada ao favorecimento do natal das crianças do LEUCEMINAS – Associação dos Leucêmicos do Estado de Minas Gerais.

-----------------------

Currículum do Palestrante:

Prof Nougué02

Carlos Nougué (57 anos, brasileiro)

1) Professor da doutrina de S. Tomás de Aquino. Tem numerosos artigos publicados sobre esta doutrina e suas múltiplas aplicações.

2) Professor de História da Filosofia. Recentemente ministrou um curso de quatro meses no Centro Cultural Banco do Brasil, Rio de Janeiro.

3) Professor de Lógica aristotélico-tomista e de Latim.

4) Professor de pós-graduação de Tradução e Língua Portuguesa.

5) Tradutor de Latim, Francês, Espanhol e Inglês.

6) Principais traduções:

a) Sobre o Mal, de Santo Tomás de Aquino (Tradução do latim e Notas) (Rio de Janeiro, Sétimo Selo, 2005);

b) Sobre o Sumo Bem e o Sumo Mal, de Marco Túlio Cícero (Tradução do latim, Apresentação e Notas) (São Paulo, Martins Fontes, 2005);

c) A Natureza do Bem, de Santo Agostinho (Tradução do latim) (Rio de Janeiro, Sétimo Selo, 2005);

d) Sobre o Sermão do Senhor na Montanha, de Santo Agostinho (Tradução do latim, Apresentação e Notas) (Campo Grande, Edições Santo Tomás, 2003);

e) Santo Tomás de Aquino, de Gilbert Keith Chesterton (Tradução do inglês e Notas) (Nova Friburgo, Edições Co-Redentora, 2002);

f) A Inocência do Padre Brown, de Gilbert Keith Chesterton (Tradução e Notas, com Apresentação de Rosa Nougué) (Rio de Janeiro, Sétimo Selo, 2006);

g) D. Quixote da Mancha, de Miguel de Cervantes (Tradução do espanhol, Apresentação e Notas, em co-tradução com José Luis Sánchez) (Rio de Janeiro, Record, em 2005).

7) Prêmio Jabuti/1993 de Tradução e indicação para os de 1998 e 2006.

8) Lexicógrafo.

REALIZAÇÃO:

cabeçalho

APOIO:

sétimo selologo de castro01image

Postagens populares